
The design of this research is experimental design two classes became the experimental and control groups. This study aims to examine the usage of Edmodo for writing 1 subject for English Department students of State
#Aegisub cps movie
Hopefully, this profile movie can be understood by foreigners who have great interest to become potential visitors in the future. So the result of this project is a new profile of Padang Pariaman Regency with the English subtitle. There are several procedures used in the translation stage such as transference, descriptive equivalent, modulation, transposition, and recognized translation Then, the English subtitle is created by using Aegisub application.

The translation process, methods, and procedures are applied. The transcript of the profile movie consist of 1200 words with 14 minutes, 36 seconds in duration. The stages are transcription, translation, and subtitling. There are three stages conducted in the process of making the English subtitle. The profile movie tells the hidden potential sectors of Padang Pariaman, including tourism spots, farm, plantations, marine resources, hospitality, culture and customs.

The aims of making the English Subtitle for the profile movie is to influence the foreigners to visit Padang Pariaman as the tourism destination and to make this place well known worldwide. This report discusses the process of making English subtitle by using the Aegisub application for profile movie of Padang Pariaman Regency produced by local government.
